Compare Versions
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
If he says, โGood,โ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
If he says, โGood!โ it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
If he says, โ That is good,โ your servant will be safe; but if he is very angry, be aware that he has decided on evil.
If he says, โVery well,โ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.
If he says thus: โ It is well,โ your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
If he says, โIt is well,โ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him.